Creole Folk Tales, Superstitions, Remedies, Customs, Nicknames and Linguistic Peculiarities of Pointe Coupee Parish, Louisiana.
Pointe Coupee Parish, Louisiana. Having a recorded history dating back to 1699, perhaps earlier, and the site of continuous European and African settlement since the 1720s, Pointe Coupee maintains much of its Creole heritage in the 21st century, in its grands maisons (mansions) and its ti cabannes (little cabins); in its old churches and cemeteries, in its country stores and generations-old business firms; in the pageantry and frivolity of Mardi Gras and the solemnity of church feast days; in the sparkling waters of that marvelous oxbow lake, la Fausse Riviere (False River) and in its dreamy bayous which bear romantic names such as Cotonier, Fordoche, Grosse Tete, Lanquedoc and Latenache; in the lush fields of sugar cane and cotton and under the spreading arms of live oaks, pecan, cedar and cypress trees; in the intoxicating aroma of fruscata, magnolia and wisteria; in the multitude of its Creole families who continue
to make Pointe Coupee their home after nearly three hundred years and a dozen or more generations.
This book, the 15th by this author on 9 the subject of Pointe Coupee Parish history and culture, is his sincere attempt to preserve, in the English word, something of the rich folk and linguistic heritage of Pointe Coupee Parish, Louisiana. It is his fervent hope that his efforts will do justice to les vieux monnes (the old people) who have gone before him and were so vital in instilling in him the spark that lit his fascination for their common home and heritage: la Pointe Coupee. As such, this book is dedicated to the memory of the many relatives, neighbors and other friends who were so instrumental in preserving the history and culture of longtemps passe’ (the old days) for future generations.